sexta-feira, 29 de abril de 2011

Diversidade Linguística

O Cacetinho

Tenho uma prima São Paulina, chamada Adriana. Nas férias de verão, resolveu vir me visitar e passou uma semana lá em casa. Em alguns momentos pedia que ela me ajudasse com minha filha, a Rafaela.
Querendo que ela desse algo para Rafaela comer, enquanto lavava roupas, eu disse:
- Pegue um cacetinho no armário e dê a Rafaela.
Ela respondeu:
- Um cacetinho! ?! ?! ? Queres que eu dê um cacetinho nela! ?! ?! ? ? ?
Eu respondi:
_ Sim, claro. Ela está com fome.
Adriana:
- Queres que eu bata na Rafaela, só porque ela está com fome.
Eu:
- Bater! ?! ?! ? Que é isso? ? ? ? ? ?
Falei pra você dar um pãozinho, chamado cacetinho, para ela comer, que está no armário da cozinha.
Adriana:
- Minha Nossa!!!!!!!!!!! Desculpe prima!!!!!!!!!!! Não queria dizer isto! Em São Paulo chamamos este tipo de pão de “pão francês”. Vocês aqui do sul, inventam cada coisa. Coitada da Rafaela, que só queria comer o cacetinho dela.

Autores: grupo 2

Um comentário:

  1. Grupo, tarefa cumprida!! Essa do cacetinho gera mesmo muita confusão mesmo!

    Abraços
    Roberta

    ResponderExcluir